• WARUM KOMPLIZIERT…

    Geben Sie es zu – Ihr Leben ist auch so schon voll genug. Unbeantwortete E-Mails, ablaufende Fristen, Meetings noch und nöcher, Kunden, die Lösungen am besten bis gestern gebraucht hätten ... und eine wichtige Übersetzung, die heute noch fertig werden muss. Unser Ziel ist es, den Übersetzungsprozess so einfach wie möglich zu halten und Ihnen eine Sorge von Ihrem Schreibtisch abzunehmen.

    …WENN ES AUCH EINFACH GEHT?

PREISE

Unsere Preisstrategie ist fair und transparent. Wir berechnen die Kosten für ein Projekt basierend auf der Wortanzahl, dem Schwierigkeitsgrad Ihres Textes und dem von Ihnen bestimmten Liefertermin. Wir verlangen unabhängig von der Größe des zu übersetzenden Textes keine Mindestpauschale und wir stellen ebenso wenig Arbeit über das Wochenende gesondert in Rechnung. Auf diese Weise gibt es keine unschönen Überraschungen.

ABLAUF

„Lassen Sie uns die Dinge nicht unnötig kompliziert machen.“ Sie schicken uns das Dokument, das Sie übersetzen lassen möchten. Wir übermitteln Ihnen dann ein Angebot, das den Preis für die Übersetzung sowie den Liefertermin unmissverständlich ausweist. Sie wiederum schicken uns eine Auftragsbestätigung und wir setzen alle Hebel in Bewegung, um die Übersetzung entsprechend Ihren Anforderungen anzufertigen. Nach getaner Arbeit schicken wir Ihnen die Übersetzung zum vereinbarten Zeitpunkt und zu den vereinbarten Kosten.

PARTNERSCHAFTEN

Unser Anliegen ist es, enge Partnerschaften mit Kunden zu knüpfen, die auf gegenseitigem Vertrauen und Verständnis basieren. Hierfür ist es notwendig zu wissen, was Ihr Zielmarkt ist, welche individuellen Anforderungen Ihr Unternehmen hat und ob spezielle Terminologie verwendet – oder vermieden – werden soll! Ihre vollste Zufriedenheit ist für uns nicht nur ein Ziel, sondern unsere oberste Priorität.